У Женеві (Швейцарія) триває робота засідань 22-ї сесії Робочої групи Всесвітньої організації інтелектуальної власності (ВОІВ) з правового розвитку Мадридської системи міжнародної реєстрації знаків (Робоча група), участь у якій беруть представники ІР офісу.
Українську делегацію представляють:
Протягом 2023-2024 років Міжнародне бюро ВОІВ провело серію технічних консультацій з країнами-членами для обговорення деталей, зауважень та пропозицій до питання запровадження нових мов у рамках Мадридської системи. Нагадаємо, що наразі робочими мовами системи є англійська, французька та іспанська.
Під час розгляду та обговорення цього питання українська делегація неодноразово виступала із категоричними заявами щодо неможливості допущення включення російської мови до переліку мов Мадридської системи.
До поточної 22-ї сесії Робочої групи Секретаріат ВОІВ підготував оновлені документи щодо витрат і способів забезпечення якості перекладів, ведення термінологічної бази даних, уточнену статистику, а також план впровадження диференційованого підходу до практики перекладу.
В межах обговорення цього питання українська делегація виступила з заявою про рішучу незгоду України з ідеєю включення російської мови як робочої до Мадридської системи. Заяву від імені України озвучив Богдан Падучак:
“Ми, як і раніше, наголошуємо на відсутності доказів щодо потреб користувачів Мадридської системи у введенні російської мови. Ми твердо переконані, що відсутність російської мови не становить значної проблеми для заявників, які повинні бути основним контрибутором наших зусиль”.
Перший заступник директора ІР офісу наголосив, що запровадження російської мови, як зазначено у документах ВОІВ, є найбільш дороговартісним у порівнянні з двома іншими обговорюваними мовами (арабською та китайською) з точки зору витрат на розширення термінологічної бази даних та передбачає найвищі тарифи на переклад і постредагування.
“Як висновок з оновленої статистики та проєкту Плану імплементації щодо розширення термінологічної бази даних, ми підтверджуємо нашу рішучу позицію щодо недостатності обґрунтування необхідності введення російської мови до Мадридської системи та заперечуємо проти просування питання про її введення, оскільки це лише створить більше бар’єрів та втрат для системи”, – акцентував Богдан Падучак.
Водночас він висловився за продовження обговорення питання запровадження інших нових мов і детальнішого дослідження цього питання з урахуванням всебічного аналізу та використання інклюзивного та збалансованого підходу.
Також представники ІР офісу долучилися до активного обговорення пункту порядку денного щодо принципу залежності міжнародної реєстрації торговельної марки від базової національної реєстрації або заявки (далі – принцип залежності).
Виступаючи з заявою від імені України, Тетяна Терехова наголосила на важливості ретельного обговорення цього питання. За її словами, вкрай важливо сприяти таким модифікаціям Мадридської системи, які були б вигідними для всіх зацікавлених сторін, в центрі яких стоять саме користувачі системи.
Враховуючи той факт, що на порядку денному Робочої групи є декілька альтернативних пропозицій щодо тривалості та підстав для застосування принципу залежності, українська делегація підтримала як основу для подальших обговорень пропозицію делегацій Австралії, Чилі, Гани, Філіппін, Республіки Корея та Сполучених Штатів Америки (документ MM/LD/WG/21/8 Rev.).
“Ця пропозиція містить найбільш широке та детальне висвітлення дискусій за останні майже 20 років. Ми вважаємо, що всебічна і чітка аргументація цієї пропозиції, з урахуванням позиції більшості держав-членів (включаючи коментарі Групи CEBS та ЄС), може слугувати міцною основою для подальших обговорень”, – зазначила Тетяна Терехова.
За результатами обговорення принципу залежності Робоча група вирішила:
Читайте також:
Коментарів немає