Відносини у видавничій сфері можуть стосуватися широкого кола об’єктів (як творів, так і фонограм, відеограм, організацій мовлення), проте одним із найбільш поширених випадків є видання саме літературних творів.
Відносини між автором та видавництвом, як правило, поєднують у собі творчу та комерційну складову, тому почасти можуть супроводжуватися розбіжностями у поглядах на майбутнє видання. Зважаючи на це, важливо, аби процес комерціалізації твору супроводжувався укладенням договору між автором та видавництвом.
З цією метою автор та видавництво можуть обрати різні договірні конструкції щодо розпорядження майновими правами інтелектуальної власності в залежності від потреби та конкретної ситуації. Саме в обраному виді договору автор та видавництво зможуть окреслити найбільш суттєві аспекти щодо майбутнього видання.
Детальніше із договірним регулюванням видання літературного твору можна ознайомитися у презентації:
Тут ви дізнаєтесь про:
– специфіку термінології у ліцензійних видавничих договорах;
– поняття та нормативно-правове регулювання ліцензійного видавничого договору;
– структуру договору та його істотні умови;
– рекламу та просування твору.
Ліцензійний видавничий договір має суттєву специфіку, що вимагає врахування нюансів щодо способів використання, процедури виготовлення та опублікування твору, тиражу, порядків виплати винагороди та багато іншого. Тому, аби забезпечити надійний юридичний захист та збалансувати інтереси сторін, радимо не нехтувати допомогою фахівців при розробці такого договору.
Читайте також:
Договір комерційної концесії: особливості врегулювання правовідносин (презентація)
Мистецтво складання договорів у IP сфері: на що слід звернути увагу при формулюванні умов договору
Коментарів немає