Preloader Image
office@nipo.gov.ua
  • Українська
  • English
  • “Йдеться про мільйони гривень”, – Олена Орлюк про збитки книговидавців через піратство і те, як йому протидіяти
    18 Вересня 2024 Коментарів немає Олексенко Олексій

    “Йдеться про мільйони гривень”, – Олена Орлюк про збитки книговидавців через піратство і те, як йому протидіяти

     

    Очільниця українського IP офісу розповіла про інформаційну кампанію ANTI-PIRACY: BOOKS в ефірі “Громадського радіо”. Публікуємо аудіоподкаст та ключові цитати розмови про піратство в книговидавництві.

     

    В Україні триває масштабна ініціатива щодо боротьби з підробками й контрафактом книжок. У її межах IP офіс спільно з партнерами презентує серію відео, практичних порад та дискусій, які покликані підвищити культуру та повагу до прав інтелектуальної власності. Очільниця IP офісу Олена Орлюк розповіла про важливість кампанії в ефірі “Громадського радіо”.

     

    Також вона висловила підтримку українським книговидавцям, які попри повномасштабну війну продовжують розвиток галузі та роблять усе можливе, аби українські читачі мали доступ до якісного продукту.

     

    Тож, як зробити так, аби цим процесам не шкодило піратство? Публікуємо ключові цитати із інтерв’ю.

     

    Про масштаб проблеми

     

    “Самі видавці оцінюють шкоду мільйонами гривень. Великі книговидавничі компанії говорять про мінімум 15% недоотриманих прибутків через піратський контент. Конкретні показники втрат ми зможемо побачити, зробивши аналітичне дослідження. IP офіс та створений на його базі Центр спостереження з питань порушень прав інтелектуальної власності долучилися до цього напрямку”.

     

    Про те, чому читачі також несуть відповідальність

     

    “По-перше, ми можемо придбати піратську копію, не завжди розуміючи, що це саме піратська копія, але таким чином ми позбавляємо видавництва можливості отримати доходи за достатньо важку працю. Якщо видавці постійно потерпають від недоотримання коштів через піратство, вони просто не можуть вкладати в майбутніх авторів.

     

    По-друге, піратський примірник не має жодної гарантії якості книжки: вона буде завжди зроблена в дешевшому варіанті, ніж оригінал. Наприклад, м’яка, а не тверда обкладинка, якість паперу, друк… Ми навіть не можемо бути впевнені, що це буде повний твір, а не скорочений через економію. 

     

    По-третє, це впливає на сплату видавцями податків. А це, в свою чергу, має вплив на наповнення державного бюджету.



    І останній фактор – якщо піратський контент заходить з росії, купуючи його, ми ще й фінансуємо бюджет рф”.

     

    Слухайте повну версію розмови в аудіоподкасті на сторінці IP офісу в YouTube:

     

     

    Про те, де можна натрапити на піратську продукцію

     

    “Навряд чи йдеться про книгарні та великі магазини. Скоріше піратські копії можуть продаватися на книжкових ринках. І, звісно, на піратський контент можна натрапити, коли ви купуєте книгу через маркетплейси чи просто через якісь сайти в інтернеті. 

     

    Маркетплейси – це один із напрямів, з яким ми зараз працюємо. Зокрема, почали спільну роботу протидії піратству з OLX. Також відпрацьовуємо з іншими маркетплейсами питання того, як запровадити механізми і технічні можливості, які б могли зупиняти операції з піратською продукцією”.

     

    Про те, чи достатньо держава робить для протидії піратству

     

    “У нас змінилося законодавство про авторське право і суміжні права в рамках євроінтеграційних процесів України. Працює нова редакція закону, яка відтворює саме розуміння того, що таке піратство в сфері авторського права, вже з підходами більш дотичними до ЄС. Законодавство і далі буде змінюватися в межах євроінтеграції, однак тут радше питання правозастосування і спільної роботи. 

     

    Коли ми почали досліджувати цю проблему та провели великий круглий стіл, то побачили, що, по-перше, ця проблема публічно дуже рідко ідентифікувалася. А, по-друге, була практично повна відсутність будь-якої співпраці між різними стейкхолдерами. 

     

    Саме тому ми створили відповідну робочу групу, до якої долучилися Український інститут книги, Українська асоціація видавців та книгорозповсюджувачів, представники видавництв, адвокати, правоохоронні органи, маркетплейси. Це має допомогти виробити широкий інструментарій для боротьби з піратством та для зменшення кількості піратської продукції на ринку. 

     

    В межах нашої інформаційної кампанії зараз проходить дуже багато заходів. Ми мали її презентацію на KyivBookFest, аби долучити якомога більше людей. А також дізнатися, чи розуміють вони негативний вплив піратства, чому саме вважають його поганим, чи вміють відрізнити оригінал від піратської продукції.

     

    Ми задіюємо багато інструментів: публікації в соціальних мережах, відеоролики, опитування. Запрошуємо, до речі, всіх долучитися до цього опитування. Це допоможе нам виробити певні рекомендації щодо протидії піратству”.

     

    Читайте також:

     

    Боротьба з піратством у книговидавництві: стартувала інформаційна кампанія ANTI-PIRACY: BOOKS

     

    Як захистити українську книгу: в межах IP Week відбувся круглий стіл щодо контрафакту у книговидавництві (відео)

     

    “34 полюси творчості”: особливості застосування норм права інтелектуальної власності у книговидавництві (відео)

     

    Олексенко Олексій
    Олексенко Олексій
    administrator

    Коментарів немає